Als jij bijvoorbeeld iemand welkom wilt heten zeg je bonbini, Daarnaast wordt 'hallo' niet vaak gebruikt, maar gebruik je in plaats daarvan het dagdeel. Zo zeg je bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) of bon nochi (goedenavond).
Het is net als dat liedje van Bassie en Adriaan: Bon dia is goedemorgen, Bon nochi goedenacht. Het is op de eilanden heel normaal om altijd, overal, iedereen te groeten. Het wordt gezien als beleefdheidsvorm. Dus stamp ze uit je hoofd: 'Bon dia' is voor de ochtend en gebruik je tot een uur of twaalf.
' Pakul ' is de Papiamentse variant van het Spaanse woord 'pal culo', letterlijk vertaald: In de kont. 'Bai hunga pakul ' betekent: Ga van achteren spelen, oftewel laat je van achteren nemen.
Ook dushi wordt gebruikt om te zeggen dat iets of iemand lief is. Krijgt u bijvoorbeeld een mooi cadeau van iemand, dan kunt u reageren met “Danki, esta dushi”, wat “bedankt, dat is lief” betekent.
Japanners gebruiken het karakter om de wortels van een boom te omschrijven, maar ook de “wortel van kennis” – een boek. Ook minder grijpbare woorden als “echt” bevatten het karakter. De beste, vrije, vertaling is daarmee misschien wel “oorsprong”.
Daarnaast wordt 'hallo' niet vaak gebruikt, maar gebruik je in plaats daarvan het dagdeel. Zo zeg je bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) of bon nochi (goedenavond). Als je 'dag' wilt zeggen, zeg je ayo, en als je iemand een fijne dag wilt wensen zeg je pasa bon dia.
Bon Bini betekent Welkom in Papiamentu; de lokale taal van Curacao.
Veel mensen menen in het woordje drumi het Nederlandse dromen te herkennen. Omdat beide woorden met de letters dr beginnen en gevolgd worden door het lettertje m. Maar helaas, drumi betekent geen dromen, maar slapen of liggen.
Dat doe je zo: Pabien! Gefeliciteerd! Mashá pabien!
Voor een cursus Papiaments mail naar.
De moedertaal van de Curaçaoënaars is Papiaments: een creoolse mengeling van Afrikaans, Spaans, Portugees, Nederlands, Frans, Engels en de inboorlingentaal van de Arawakken. De officiële talen op Curaçao zijn Nederlands, Papiaments en Engels.
QUERES ALGUMA COISA PARA BEBER?
Wat zeker weten ook tot de basiswoordenschat hoort is het woord ayó. Dat is doei in het Papiaments. De klemtoon ligt op de 'o' en de 'y' spreek je uit als een Nederlandse 'j' – van bijvoorbeeld 'jas'. Ayó kun je eigenlijk altijd wel gebruiken als afscheidsgroet.
Patin, dòlò, lolo (Penis) en dòndòn, tonto, dònchin, doshi, pushi, koño, lèrchi (Vagina). Dit zijn heleboel verschillende woorden met maar twee eigenlijke betekenissen, namelijk de mannelijke en vrouwelijke geslachtsorganen.
Wat is de betekenis van Kaya? De betekenis van het woord Kaya is: Joint. Sterke wiet.
In de ochtend tot 12 uur ´s middags zegt u Bon dia, oftewel goedemorgen. Vanaf 12 uur ´s middags tot 6 uur ´s avonds zegt u Bon tardi, dat goedemiddag betekent. Na 6 uur ´s middags zegt u Bon nochi, oftewel goedenacht.
Ook op Curaçao is het Nederlands een officiële taal (voor 8% van de bewoners de thuistaal), evenals op Aruba (voor 6% de thuistaal) en op Sint-Maarten (4% thuistaal). Op Curaçao en Aruba is Papiaments de meest gesproken thuistaal, op Sint-Maarten Engels.
ᐅ Sera bo smoel - Straattaal verklaard | Straatwoordenboek.nl.
- nada di esei!
Papiaments kun je op verschillende manieren leren en bij diverse aanbieders. Je kunt een zelfstudie Papiaments doen uit een boek of via gratis online lesmateriaal bijvoorbeeld video's op YouTube , maar je kunt ook kiezen om een cursus te volgen met persoonlijke begeleiding.