Nederlands is een West-Germaanse taal en is daarmee nauw verwant aan onder meer het Engels en het Duits.
Een fabeltje over het Nederlands
Je hoort wel eens dat het Nederlands een Duits dialect is. Is dat waar? Nee, dat is niet waar. Het Nederlands is beslist geen dialect van het Duits, of van welke taal dan ook.
Nederlands en Engels zijn Germaanse talen
Nederlands en Engels behoren tot dezelfde taalfamilie. Daardoor hebben de talen veel met elkaar gemeen. Zo zijn er veel woorden die op elkaar lijken. Pomp in het Engels is pump, jacht is yacht en wafel is waffle.
Het Duits en Nederlands lijken zoveel op elkaar doordat ze tot dezelfde taalfamilie behoren. Het Duits en het Nederlands zijn namelijk Germaanse talen. Dat betekent dat ze allebei uit dezelfde taal zijn ontstaan: het Germaans.
Linguistiek heeft dat met een mooi woord. Volgens de bron was het Nederlands (1500-1700) er eerder dan het huidige Duits (1700-nu).
Het Nederlands wordt met het Duits, Engels, Zweeds en Deens gerekend tot de Germaanse talen. De onderlinge verstaanbaarheid tussen deze talen verschilt. Deens en Zweeds zijn onderling het meest verstaanbaar, maar ook Nederlands en Duits zijn over en weer verstaanbaar.
Het Nederlands is hoorbaar verwant aan het Duits en aan het Engels, maar ook aan het Grieks en zelfs aan het Perzisch. Samen met nog zo'n 400 andere talen maken ze deel uit van de Indo-Europese talen, de grootste taalfamilie ter wereld.
Zo hebben de Germaanse talen zich ontwikkeld uit het Proto- Germaans, de Slavische talen uit het Proto-Slavisch, en de Romaanse talen uit het gesproken Latijn, ofwel Proto-Romaans.
In de middeleeuwen was er weinig verschil tussen beide landen. Toen was Nederland onderdeel van het Duitse rijk. Maar in de 17e en 18e eeuw werd Nederland een republiek waar de burgers het voor het zeggen hadden. Dat is 300 jaar eerder dan in Duitsland.
Ja, de Duitse taal verschilt van de Nederlandse taal. De Duitse taal is, net als het Nederlands, onderdeel van de Germaanse talen. De Duitse taal wordt natuurlijk gesproken in Duitsland, maar ook in andere landen. In onder andere Oostenrijk, Liechtenstein, Zwitserland en Luxemburg spreken ze Duits.
Als u op zoek bent naar het nauwste verwant aan het Engels dat absoluut een aparte taal is, is het antwoord Fries. Het Fries is een groep van drie talen die in delen van Nederland, Denemarken en Duitsland worden gesproken. Het is een West-Germaanse taal die 80% lexicale gelijkenis vertoont met het Engels.
Het Nederlands is een >Germaanse taal, dit betekent dat het tot dezelfde taalfamilie behoort als het Afrikaans, het Deens, het Duits, het Engels, het Faeröes, het Fries, het IJslands, het Noors en het Zweeds.
Het Bijbelse antwoord luidt: het Hebreeuws, want dat spraken Adam en Eva in het paradijs. Die opvatting deelt de wetenschap niet. Een beter antwoord is: het Soemerisch. Dat is namelijk de taal van de oudst bewaard gebleven teksten, op kleitabletten van 3200 voor Christus (zie foto).
Nederlands heeft eenvoudigere grammatica en is lexicaal meer vergelijkbaar met Engels dan Duits. Daarom zou het juiste antwoord logischerwijs moeten zijn dat: Nederlands makkelijker is! Echter, het leren van een taal is niet alleen een kwestie van hoe vertrouwd de grammatica en woorden zijn met talen die je al kent.
De Middelnederlandse benaming voor de eigen volkstaal ter onderscheiding van vooral het Frans en het Latijn, bijv. Dietsche doctrinael of Boec van medicine in Dietsche. In de loop van de 16de en 17de eeuw raakte de benaming 'Diets(ch) ' in onbruik en werd zij vervangen door Nederduits.
In onder meer Namibië (een vroegere Duitse kolonie), Frankrijk (Elzas en Moselle) en landen in Midden-Europa en Oost-Europa wordt het ook gesproken, maar daar wordt het Duits niet als officiële taal erkend.
Welke taal ligt het dichtst bij het Nederlands? Engels of Duits? Fonologisch gezien ligt het Nederlands dichter bij het Engels dan het Duits. Het Duits heeft de tweede Germaanse klankverschuiving ondergaan waardoor sommige medeklinkers anders zijn geworden.
Geen van beide. Zowel het engels als het nederlands zijn voortgekomen uit andere, oudere, talen. Voor een deel zelfs uit dezelfde: fries en saksisch. Nadat Willem de Veroveraar in 1066 Engeland had veroverd kreeg het Frans daar ook veel invloed op de taal.
Wapen van het Duitse Rijk Het Duitse Keizerrijk (1871-1919)
Tot 1871 was Duitsland een lappendeken van kleine vorstendommen. Met de oprichting van het Duitse Keizerrijk ontstond op 18 januari 1871 één verenigd Duitsland: het Deutsches Reich.
Wanneer iemand twee talen spreekt, is zo'n persoon nog tweetalig. Spreekt hij of zij drie talen, dan spreek je over drietalig, maar bij vier of meer is het een veelspreker oftewel een polyglot.
Een polyglot is iemand met een hoge graad van taalbeheersing in verschillende talen. Wanneer iemand zich vlot kan uitdrukken in twee verschillende talen is die persoon tweetalig.
polyglot (Woordpost - Onze Taal)
Het langste 'officiële' woord in de Nederlandse taal is: aansprakelijkheidswaardevaststellingsveranderingen (50 letters). Het tweede langste woord in de Nederlandse taal is het enkelvoud van het langste woord en bestaat uit 48 letters.
Reputatie. Haarlem heeft de reputatie dat het de plaats is waar het zuiverste, het minst van de norm afwijkende Nederlands gesproken wordt.