Vlamingen zijn de inwoners van het huidige Belgische gewest Vlaanderen.
In België is Belg, Belgisch en Belgische mogelijk. Op Belgische identiteitskaarten staat Belg – ook bij vrouwen.
Gent, de meest Nederlandse stad van België, draagt veel sporen. van de vijftien jaar (1815-1830) waarin het huidige Nederland en België samen het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden vormden.
Officieel bestaat het huidige Vlaanderen dus uit twee entiteiten, namelijk het Vlaams Gewest en de Vlaamse Gemeenschap. De Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest werden zowel voor de wetgevende als voor de uitvoerende macht samengevoegd.
Belgae is de naam die de Romeinen, in het bijzonder Caesar in zijn boek Commentarii de bello Gallico, in de eerste eeuw voor Christus gaven aan de Keltische en Germaanse bewoners van Gallia Belgica, het gebied tussen de Noordzee, de Rijn, de Seine en de Marne en die ook in het zuiden van Britannia voorkwamen.
Caesar schreef in zijn De Bello Gallico: "Horum omnium fortissimi sunt Belgae" (Van hen allemaal zijn de Belgen de dappersten).
Vlamingen zijn niet zuiver Germaans, maar stammen grotendeels af van de Franken die in de derde eeuw vanuit het hertogdom Franken in het huidige Duitsland naar de gebieden trokken die de Romeinen in de derde eeuw hadden verlaten.
Hun woordenschat en grammatica zijn nagenoeg identiek. Hebben, van, zeven, verboden, schort, verstoppen, slingerplant, de, grot, paljas: Vlamingen en Nederlanders kennen en gebruiken die woorden. Het belangrijkste verschil is dat ze die met een andere, meestal onmiddellijk herkenbare tongval uitspreken.
De inwoners van Brugge worden Bruggelingen genoemd. De economische betekenis van Brugge vloeit voornamelijk voort uit de zeehaven, Zeebrugge, maar ook uit de industrie, dienstensector en scholen op alle niveaus. Tevens is de stad een wereldberoemde toeristische trekpleister.
In Vlaanderen is het woord voor ham hesp. In Limburg spreekt men van sjónk of sjink (dialect).
De u-vorm. De u-vorm wordt traditioneel geassocieerd met beleefdheid en respect. Het is de vorm die gebruikelijk is in contacten met mensen met wie we niet vertrouwd zijn, bijvoorbeeld bij een eerste contact, of in situaties waarbij er een hiërarchische verhouding speelt, zoals in contacten met een minister.
De betekenis van amai is te vergelijken met de Nederlandse uitdrukking oei! of jeetje en wijst op een zekere verbazing. In tegenstelling tot deze Nederlandse synoniemen is het in Vlaanderen wél gebruikelijk om deze woorden te herhalen of te laten volgen door zeg.
Vlaanderen is het noordelijke deel van België en men spreekt er Nederlands. In het zuidelijke deel (Wallonië) is Frans de standaard. Er loopt dus een taalgrens dwars door België en scheidt een Nederlands gebied in het noorden van een Franstalig gebied in het zuiden.
Vlaams en Nederlands, het is een wereld van verschil. Het lijkt misschien op elkaar maar Vlamingen en Nederlanders spreken toch niet helemaal dezelfde taal. Niet alleen de uitspraak en betekenis van veel woorden verschilt, er zijn ook culturele taalbarrières.
Iemand een goedendag wensen in het Vlaams
Als Nederlanders elkaar begroeten, gebruiken ze veelal het woord “hoi”. In Vlaanderen is dit minder gebruikelijk. Als u iemand tegenkomt, kunt u beter Hey zeggen. Hallo komt echter wel in zowel Nederland als Vlaanderen voor.
Autochtone Brusselaars
Door het internationale karakter van Brussel en het grote aantal buitenlanders en bewoners uit Vlaanderen en Wallonië zijn er in Brussel nog maar weinig echte Brusselaars te vinden. Ze kregen zelfs een speciale benaming.
De inwoners van Gent heten Gentenaars en dragen de bijnaam Stroppen (Stroppendragers).
Brugs is de variant van het Nederlands zoals dat in Brugge gesproken wordt. Het is een vorm van het West-Vlaams, maar het echte Brugs is een typisch stadsdialect dat duidelijk te onderscheiden is van de dialecten uit de rest van West-Vlaanderen.
Het Vlaams woordenboek » piesen.
Een keppe is dan `iemand die samenhokt, bijzit, geliefde'. (Vl. -België, inz. West-Vlaanderen) Iemand die men lief heeft; voor wie men voorkeur heeft; lieveling.
Het Vlaams woordenboek » merci.
Verenigd Koninkrijk der Nederlanden
De Zuidelijke Nederlanden riepen op 4 oktober 1830 de onafhankelijkheid uit als eentalige Franse staat. Mede door de militaire dreiging van Frankrijk accepteerde Willem I in 1839 de onafhankelijkheid van België in het Verdrag van Londen.
De taal van de Statenbijbel, die dus Belgische invloeden heeft, gaf richting aan de officiële taal van het Nederlands. Kortom: Je kunt niet zeggen Nederlands of Belgisch was eerder. Ze zijn beide uit het Nederduits ontwikkeld.
In België is Nederlands een van de drie officiële talen. Van de ruim 11 miljoen Belgen spreekt ongeveer 60 procent Nederlands. Nederlands is de officiële taal van Vlaanderen en van het tweetalige Brussel waar ook Frans wordt gesproken. Duits is de derde officiële taal in België.