'Waggie' is auto, 'waggie vlam' is auto in de fik steken.
Osso is een bekende straattaalterm en Surinaams voor huis of thuis. In de Volkskrant leest u het doorgaans niet, maar osso is in Nederland al bijna net zo ingeburgerd als doekoe (Surinaams voor geld).
Een donnie bleek 10 euro te zijn. Volgens hem draaide het allemaal om doekoe (geld). Zijn streven was om zeker vijf keer te winnen, want dan zouden er vijf donnies opgestreken worden. Vijf donnies bij elkaar opgeteld werd een bankoe (50 euro).
De meest bekende straattaal woorden zijn toch wel waggie, osso en fissa. Waggie betekent auto. Een osso is een huis en een fissa is een feestje. Ga jij ook met de waggie naar je osso, naar een fissa of naar je werk?
De betekenis van het woord Spang is: Lekker.
Wat betekent dikke Lala? Fr. là, là = zo, zo: 't examenwerk is maar lala! middelmatig, dunnetjes.
Jalla! Jalla! is een imperatief in verschillende Semitische talen en betekent iets als Schiet op!.
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
Op 7 november 2018 is de Vereniging Sensorimotor Psychotherapy Nederland, afgekort SPIPA-NL, notarieel opgericht met een eerste bestuur. Met Brennan Arnold, CEO van SPI die toevallig in Nederland was, hebben we dit met een klein feestje gevierd. In 2019 bouwen we aan SPIPA-NL.
2) Yusu is een Surinaams woord, afgeleid van seryusu. Beide woorden hebben als betekenis 'serieus'. Voorbeeld:Bro, ben je yusu? Je maakt me gek!
(2012) (ook: ekkies) (straattaal) euro 's; geld.
Afkomstig van het Surinaamse woord 'duku'. Er wordt ook wel gebruik gemaakt van 'doekoes', maar dat is fout gezien doekoe 'geld' betekent, en er voor geld geen meervoudsvorm bestaat.
1) Geld 2) Geld (sur.)
De betekenis van het woord Tjappen is: Eten.
Aina, dat ook Kinderwoord van het jaar kan worden, wordt door tieners vaak gebruikt in de betekenis van "oh nee". Zoals in:'Ik mag niet naar die fuif van mijn ouders. Aina!”. Slay, dat ook kans maakt op de titel Kinderwoord van het jaar, gebruiken tieners in de betekenis van "goed gedaan" of "zalig".
Steeds meer niet Papiaments sprekende jongeren gebruiken het zonder te weten wat dit eigenlijk betekent. Het woord 'hode' is een expressie van emotie, als in een kreet van schrik of verbazing. Men zegt dan: 'Lag'i hode' of alleen 'hode'.
'Sensorimotor Psychotherapy kijkt naar het verhaal zoals het in het lichaam zichtbaar is, minder naar de feitelijke gebeurtenis. Het lichaam vertelt ons veel. Een beweging die je ziet bij een kind stel je - samen met de ouder - in een sessie centraal.
Lichaamsgerichte psychotherapie is een samenvattende noemer voor behandelingsvormen die het lichaam, emoties, gevoel en gedachten als één behandelen. Zo wordt lichaam gebruikt als spiegel van de klachten en behandeld om tot de kern van een geestelijk, lichamelijk en/of emotioneel probleem te komen.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Het woord 'faka' (hoe gaat het?) is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?' betekent in het Surinaams. Straattaal bevat dus ook combinaties en afkortingen van andere woorden.
De betekenis van het woord Borie is: Cocaine.
De gevangenis heeft in de volksmond veel bijnamen, zoals: bajes, bak, cel, lik, nor, petoet, jilla en traliezicht.
Lang hadden vooral het Surinaams en Papiaments grote invloed op de straattaal, maar de laatste jaren is die steeds meer doorspekt geraakt met Marokkaans-Arabisch. Een minicursus: met sahbi spreek je een vriend aan, saaf – van het Arabische sarf, wisselgeld – is geld en ewa kun je zo'n beetje overal tussen gooien.
De merknaam Aiwa staat voor ja in het Arabisch.
De betekenis van het woord Djoenta is: Werk.