Het Vlaams woordenboek » bleiten.
deujsj. dusj (m.) deujsj.
De oorspronkelijke betekenis van het woord `hagelslag` is: het neerslaan van hagel. In België wordt hagelslag vaak muizenstrontjes genoemd.
Daar zijn woorden bij die in België wel bekend zijn, maar niet gebruikt worden – zoals doei, hartstikke, nou, onwijs, ouwehoeren – maar ook woorden die in België onbekend zijn, zoals chipknip, kinnesinne, ouwebeppen, sappelen, een wassen neus, de hand met iets lichten.
Tas in de betekenis van kop(je) is geen standaardtaal.
Voor dat voorwerp wordt in België – vooral in gesproken taal – ook het woord tas gebruikt, maar dat is geen standaardtaal. Na het overleg zijn ze samen een kop koffie gaan drinken.
Een lolly (in Vlaanderen soms ook lekstok genoemd) is een soort snoepgoed dat bestaat uit harde suiker dat aan een stokje gesmolten is met glucose.
Stoel, bank, zetel
En wat we in Nederland een bank (om op te zitten) noemen, is in het Vlaams een zetel.
In België betekent het woord 'lopen' namelijk 'rennen'. En gewoon rustig wandelen? Dat noemen ze bij onze zuiderburen 'stappen'.
s? n, ww. Wateren, urineren, plassen. De tweede uitspraak (pissen dus—noot van B.C.) gold in beschaafde gezinnen als gemeen.
Merci wordt wel in typische, bijna idiomatische Vlaamse uitdrukkingen en contexten gebruikt(soms ook pejoratief of diminutief). In NL eerder modewoord. Merci voor de mooie bloemen! En te zeggen dat ik haar altijd gesteund heb, awel merci.
blijten Nederlands woordenboek - Woorden.org.
In de betekenis 'jurk(je)' is kleed of kleedje standaardtaal in België. Vooral in informele taal is het gebruik van kleed(je) in België heel gewoon. Standaardtaal in het hele taalgebied is jurk(je).
Belgen en Nederlanders zijn buren die dezelfde taal spreken, maar begrijpen elkaar vaak niet. De culturele verschillen zijn groot, maar socioloog Mick Matthys stelt: “De vooroordelen die we van elkaar hebben, kloppen niet.”
'Vlamingen spreken zelden echt standaard Nederlands. Ze spreken veelal 'verkavelingsvlaams' zoals dat dan heet. Dat is een tussentaal tussen dialect en algemeen Nederlands in. Ook daarin bestaan dus regionale verschillen maar toch zal dit ook door mensen uit een andere regio goed verstaan worden.
zwaargebouwd, fors, krachtig: niet gebruikt in Antwerpen. In de Kempen wel? dat is en gast met straffe spieren; zijn bisceps is heel straf.
Het enige verschil is dat er bij Vlamingen vaker wordt afgewisseld tussen 'Vlaams' en 'Belgisch', terwijl dat voor Franstaligen veel minder het geval is – die blijven doorgaans 'Belg'.
Waarom zeggen de Nederlanders cereven en de Belgen caravan? - Quora. Omdat Nederlanders ten onrechte denken dat caravan een leenwoord uit het Engels is. Iets gelijkaardigs geldt voor tram en zelfs flat.
Een rooftas is een tas die voorzien is van metaalfolie of andere middelen die, middels het principe van de kooi van Faraday, ervoor zorgt dat een detectiepoortje een gestolen voorwerp in de tas niet kan waarnemen. Een rooftas is een hulpmiddel voor het plegen van winkeldiefstal.
Een ransel is een vierkante soldatenrugzak of reis- of schooltas waarin spullen meegenomen kunnen worden. De ransel wordt over de schouders op de rug gedragen, zoals nog gebruikelijk bij niet-gemotoriseerde postbodes.
Dit is de favoriete zomertas van Parisiennes
Deze schoudertas krijgt in de zomer van 2020 een kleurrijke update. Dit kan haast geen toeval zijn: de favoriete tas van Parisiennes heet de baguette-tas. De tas dankt zijn naam aan zijn langwerpige model waar een klein stokbrood in zou moeten passen.