Curaçaoënaar - ANW (Algemeen Nederlands Woordenboek)
Daarnaast wordt 'hallo' niet vaak gebruikt, maar gebruik je in plaats daarvan het dagdeel. Zo zeg je bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) of bon nochi (goedenavond). Als je 'dag' wilt zeggen, zeg je ayo, en als je iemand een fijne dag wilt wensen zeg je pasa bon dia.
Verder bezitten de inwoners van het Caribisch deel van het Koninkrijk der Nederlanden naast de Nederlandse nationaliteit ook het Europees burgerschap.
Makamba is de neutrale aanduiding van 'Nederlander'. Van alle woordenboeken Papiaments merkt alleen dat van Joubert op 'soms met denigrerende betekenis'. De nestor van het Papiaments, dr.
De moedertaal van de Curaçaoënaars is Papiaments: een creoolse mengeling van Afrikaans, Spaans, Portugees, Nederlands, Frans, Engels en de inboorlingentaal van de Arawakken. De officiële talen op Curaçao zijn Nederlands, Papiaments en Engels.
Ook op Curaçao is het Nederlands een officiële taal (voor 8% van de bewoners de thuistaal), evenals op Aruba (voor 6% de thuistaal) en op Sint-Maarten (4% thuistaal). Op Curaçao en Aruba is Papiaments de meest gesproken thuistaal, op Sint-Maarten Engels.
Antilliaanse mannen houden van hun vrouwen en spreken deze liefde graag uit. Van de vele koosnaampjes wordt dushi het meest gebruikt, zowel in relaties als daarbuiten. “Mi dushi” betekent mijn schatje, terwijl “Danki dushi” – wat bedankt schatje betekent – ook tegen een onbekende gezegd kan worden.
' Pakul ' is de Papiamentse variant van het Spaanse woord 'pal culo', letterlijk vertaald: In de kont. 'Bai hunga pakul ' betekent: Ga van achteren spelen, oftewel laat je van achteren nemen.
Verder bezitten de inwoners van het Caribische deel van het Koninkrijk der Nederlanden naast de Nederlandse nationaliteit ook het Europees burgerschap. Dit Europees burgerschap moet gezien worden als een aanvulling op het nationale burgerschap.
Vespucci beweert in brieven aan vrienden dat hij op 7 september 1499 als eerste Europeaan op Curaçao de sporen zag 'van zeer grote voeten'. Het eiland werd vanwege de vermeende lengte van zijn bewoners daarom 'Isla de los Gigantes', reuzeneiland, genoemd.
Curaçao telt circa 140.000 inwoners uit zeer diverse bevolkingsgroepen. De meerderheid heeft een Afro-europese; Creoolse afkomst. Hiernaast bevolken Brits-West Indiërs, Chinezen, Libanezen, Portugezen, Surinamers, Venezolanen, Dominicanen, Haïtianen en Colombianen deels illegaal het eiland.
Op 1 januari 2017 telde de bevolking van Bonaire 19,2 duizend inwoners. Daarvan waren ruim 7 duizend geboren Bonairianen. De overige 12 duizend kwamen overal vandaan, 2,8 duizend waren Europese Nederlanders.
De zes eilanden zijn allemaal tussen 1631 en 1648 door Nederland veroverd. De Bovenwindse Eilanden – Saba, Sint Eustatius en Sint Maarten – liggen bijna duizend kilometer noordelijker dan de Benedenwindse Eilanden – Aruba, Bonaire en Curaçao. Samen met Suriname vormen zij wat Nederlanders 'de West' noemden.
Arubanen – een mix van Indianen, Afrikanen en Europeanen – delen het eiland van slechts dertig bij negen kilometer met Nederlanders, Colombianen, Venezolanen, Filippino's en ruim zeventig andere nationaliteiten.
Uitgeschreven tekst. Het Koninkrijk der Nederlanden bestaat uit 4 landen: Nederland. Aruba, Curaçao en Sint Maarten. Bonaire, Sint Eustatius, Saba zijn bijzondere gemeenten en hebben een aparte status binnen Nederland.
Curaçaose gerechten
Een aantal specialiteiten op Curaçao zijn kabritu stobá (geitenstoof), karkó (kroonslak), yuana (leguaan, smaakt naar kip), kadushi soep (cactussoep), mondongo (soep van runder-ingewanden), funchi (een soort polenta) en tutu (funchi, rijst en bonen).
De moedertaal van de Curaçaoënaars is Papiaments: een creoolse mengeling van Afrikaans, Spaans, Portugees, Nederlands, Frans, Engels en de inboorlingentaal van de Arawakken.
Toerisme, een van de belangrijkste inkomens voor Curaçao. De munteenheid van Curaçao is de Antilliaanse Gulden. Op het eiland zijn veel havens. Zo heeft Willemstad een grote haven met een olieraffinaderij.
De wijken Koraal Specht, Souax, en Seru Fortuna staan bekend als arme en daardoor minder veilige wijken. Je kunt hier op zichzelf prima met een auto doorheen rijden maar het is niet raadzaam om een van deze wijken te voet te verkennen, zeker niet na zonsondergang.
'Bon Dia' en 'Bon Nochi'
Het is net als dat liedje van Bassie en Adriaan: Bon dia is goedemorgen, Bon nochi goedenacht.
Is Curaçao een duur eiland? De gemiddelde prijzen in Curaçao zijn hoger dan in Nederland. Als je je boodschappen doet in Curaçao moet je er 1.11 keer meer voor betalen dan in Nederland.
Ook op Curaçao is het Nederlands een officiële taal (voor 8% van de bewoners de thuistaal), evenals op Aruba (voor 6% de thuistaal) en op Sint-Maarten (4% thuistaal). Op Curaçao en Aruba is Papiaments de meest gesproken thuistaal, op Sint-Maarten Engels.
Bon Bini betekent Welkom in Papiamentu; de lokale taal van Curacao.