Skeer. Betekent blut of platzak, maar wordt ook gebruikt om iets te omschrijven dat armoedig wordt gevonden: 'Wat een skere gast is dat. Hij geeft nooit een rondje.
Skeer is een populair woord uit de Nederlandse straattaal. Het heeft inmiddels meerdere betekenissen, maar over het algemeen drukt het iets uit van waardeloosheid of armoedigheid. Zo kun je zeggen dat je begin februari helemaal skeer bent en dus skere kleren moet dragen.
'Skeer', 'Skere' en 'Skirre' is echte straattaal of ook wel jongerentaal en wordt veel op internetfora gebruikt. Het is een mengelmoesje van taal die jongeren van verschillende culturele en sociale achtergronden in het dagelijks leven gebruiken op school en op straat.
Skeer – Als je skeer bent dan heb je geen geld, ben je helemaal blut. Maar iemand je fiets skeer noemt, dan betekent dat dat hij je fiets gaar of armoedig vindt.
1) Skir is de foutieve spelling van het woord skeer, wat de betekenis van “blut” heeft.
Meestal je vriend of vriendin. Betekent blut of platzak, maar wordt ook gebruikt om iets te omschrijven dat armoedig wordt gevonden: 'Wat een skere gast is dat.
Wie bij Skyr aan IJslandse yoghurt denkt, heeft er niks van begrepen. De echt bijdetijdsen onder ons gebruiken 'skeer' (of 'skier') om uit te drukken dat ze iets maar armoedig of goedkoop vinden. Pas op: verwar 'skeer' niet met 'skr skr', want daarmee geef je aan iets belachelijk (facepalm) te vinden.
Op 7 november 2018 is de Vereniging Sensorimotor Psychotherapy Nederland, afgekort SPIPA-NL, notarieel opgericht met een eerste bestuur. Met Brennan Arnold, CEO van SPI die toevallig in Nederland was, hebben we dit met een klein feestje gevierd. In 2019 bouwen we aan SPIPA-NL.
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Geld is od, saaf, money, paper of cash, en je hebt een jarra, lotto, donnie, bankoe, barkie, doezoe en millie. Ik lees zinnen als: 'Ik-wil-die-millies-op-de-bank-net-Koen-Everink'. 'Ik-ga-hem-blessen-met-een-donnie-want-hij-heeft-geen-od.
Doe is effe relaxed / rustig ! Ewa! Doe ff chill ofso! / Kom we gaan chille na die fissa!
ᐅ Niffa - Straattaal verklaard | Straatwoordenboek.nl.
Skeer – ook vaak gespeld als skir of skêr – is een woord uit het Sranantongo, dat in Suriname de meestgesproken taal is na het Nederlands. Van origine is het waarschijnlijk een term uit het knikkerspel: als je daar- bij skeer was, had je helemaal geen knikkers meer over om je verlies te betalen.
Pekkie = Pekkie is een personage uit de Vlaamse stripreeks Jommeke. Hij is de hond van Jommekes beste vriend Filiberke. == Omschrijving == Pekkie is de trouwe hond van Filiberke. Hij is een zwarte koningspoedel en heeft dan ook krulle...
Osso is een bekende straattaalterm en Surinaams voor huis of thuis. In de Volkskrant leest u het doorgaans niet, maar osso is in Nederland al bijna net zo ingeburgerd als doekoe (Surinaams voor geld).
Lang hadden vooral het Surinaams en Papiaments grote invloed op de straattaal, maar de laatste jaren is die steeds meer doorspekt geraakt met Marokkaans-Arabisch. Een minicursus: met sahbi spreek je een vriend aan, saaf – van het Arabische sarf, wisselgeld – is geld en ewa kun je zo'n beetje overal tussen gooien.
Lichaamsgerichte psychotherapie is een samenvattende noemer voor behandelingsvormen die het lichaam, emoties, gevoel en gedachten als één behandelen. Zo wordt lichaam gebruikt als spiegel van de klachten en behandeld om tot de kern van een geestelijk, lichamelijk en/of emotioneel probleem te komen.
Bij het zoeken naar het woordje wahed op straattaalfora kwam ik de volgende definitie tegen: 'Wahed betekent fucking harde. Dus: 'Ik geef jou wahed kopstoot.''
De betekenis van het woord Anoe is: Hand.
Een bijzonder bijvoeglijk naamwoord in de Nederlandse straattaal is misschien wel 'kaulo'. Het woord wordt meestal gebruikt om een extra lading te geven, zowel positief als negatief. Bijvoorbeeld 'dat was echt kaulo raar' of 'zij is echt kaulo mooi'.
Het tussenwerpsel oké wordt gebruikt om instemming uit te drukken: 'het is in orde'. Het woord is van Amerikaans-Engelse oorsprong en wordt in het Engels gespeld als okay of als de afkorting O.K. of OK. In de Woordenlijst is het woord in de pseudo-Franse spelling oké opgenomen.
Aina, dat ook Kinderwoord van het jaar kan worden, wordt door tieners vaak gebruikt in de betekenis van «oh nee». Zoals in: 'Ik mag niet naar die fuif van mijn ouders. Aina!». Slay, dat ook kans maakt op de titel Kinderwoord van het jaar, gebruiken tieners in de betekenis van «goed gedaan» of «zalig».
Woordenlijst: van straattaal naar ABN
Hou je bek! A dobbo!