Als u dit leest, zit u waarschijnlijk op uw poep. Dat is in Vlaanderen minder vies dan het voor Nederlanders klinkt, 'poep' is daar het gewone woord voor billen.
Het Vlaams woordenboek » houdoe (hawdoew)
Daar zijn woorden bij die in België wel bekend zijn, maar niet gebruikt worden – zoals doei, hartstikke, nou, onwijs, ouwehoeren – maar ook woorden die in België onbekend zijn, zoals chipknip, kinnesinne, ouwebeppen, sappelen, een wassen neus, de hand met iets lichten.
s? n, ww. Wateren, urineren, plassen. De tweede uitspraak (pissen dus—noot van B.C.) gold in beschaafde gezinnen als gemeen.
Tas in de betekenis van kop(je) is geen standaardtaal.
Voor dat voorwerp wordt in België – vooral in gesproken taal – ook het woord tas gebruikt, maar dat is geen standaardtaal. Na het overleg zijn ze samen een kop koffie gaan drinken.
Merci wordt wel in typische, bijna idiomatische Vlaamse uitdrukkingen en contexten gebruikt(soms ook pejoratief of diminutief). In NL eerder modewoord. Merci voor de mooie bloemen! En te zeggen dat ik haar altijd gesteund heb, awel merci.
Een lolly (in Vlaanderen soms ook lekstok genoemd) is een soort snoepgoed dat bestaat uit harde suiker dat aan een stokje gesmolten is met glucose.
Stoel, bank, zetel
En wat we in Nederland een bank (om op te zitten) noemen, is in het Vlaams een zetel.
Hoe gaat het? O.a. op de sociale media als sava gespeld.
Piepen betekent zo veel als 'ergens door kijken, loeren, gluren'. Piep of piepbeu wordt vaak gebruikt als uitroep, vooral bij kinderen als ze zich ergens verstopt hebben en weer tevoorschijn komen.
Algemeen Nederlands is voor alle taalgebieden 'ham', maar 'hesp' behoort in Vlaanderen wel degelijk tot de standaardtaal.
Het Vlaams woordenboek » hallokes.
In het Vlaams bestaan onder andere de synoniemen: bompa, pepe,petje (of petjen of petj'n), pit, vava, vake en vokke.
In Nederland zeg je: “ik hou van jou”. Dat is in Vlaanderen: “ik zie u graag”. Houden van = graag zien.
deujsj. dusj (m.) deujsj.
'Vlamingen spreken zelden echt standaard Nederlands. Ze spreken veelal 'verkavelingsvlaams' zoals dat dan heet. Dat is een tussentaal tussen dialect en algemeen Nederlands in. Ook daarin bestaan dus regionale verschillen maar toch zal dit ook door mensen uit een andere regio goed verstaan worden.
zwaargebouwd, fors, krachtig: niet gebruikt in Antwerpen. In de Kempen wel? dat is en gast met straffe spieren; zijn bisceps is heel straf.
Het Vlaams woordenboek » bleiten.
op vragende toon, met sterk stijgende klemtoon: hoe?
In de betekenis 'jurk(je)' is kleed of kleedje standaardtaal in België. Vooral in informele taal is het gebruik van kleed(je) in België heel gewoon. Standaardtaal in het hele taalgebied is jurk(je).
Het werkwoord zjatten in een gaan zjatten is waarschijnlijk afgeleid van het dialectwoord zjat voor 'kopje', wat op zijn beurt afkomstig is van het Franse jatte 'kommetje'. Een potje verzetten is waarschijnlijk gevormd naar analogie van bergen (werk) verzetten, wat 'enorm veel doen, enorm veel werk aankunnen' betekent.
Een rooftas is een tas die voorzien is van metaalfolie of andere middelen die, middels het principe van de kooi van Faraday, ervoor zorgt dat een detectiepoortje een gestolen voorwerp in de tas niet kan waarnemen. Een rooftas is een hulpmiddel voor het plegen van winkeldiefstal.