Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît. We willen graag wat aperitiefjes bestellen. Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît. Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
Ober, kan ik afrekenen? - Garçon, l'addition s'il vous plaît.
Een karaf met kraanwater is in Frankrijk namelijk een onderdeel van het 'couvert' net als zout, peper en het mandje brood, want volgens een Franse wet uit 1967 heeft iedereen recht op water en moeten restauranthouders hun klanten op verzoek bij de maaltijd een gratis fles/karaf kraanwater schenken.
Het begroeten in het Frans. Wanneer je als Nederlander een Fransman begroet, is de kans groot dat je simpelweg 'bonjour' (hallo) of 'salut' (dag) zegt.
est-ce que je peux avoir l'addition s'il vous plaît ? (Hier vind je geen automatische vertalingen!)
"Alvast bedankt," of "op voorhand bedankt," blijken dé manier om een antwoord los te krijgen. "Dankjewel," en "bedankt," prijkten op een mooie tweede plaats. Erg formele afsluiters, zoals "hoogachtend," gebruik je dan weer beter niet.
Maar groeten in Frankrijk is niet zo eenvoudig, zeker niet voor een buitenlander. De Fransen zeggen niet alleen 'Salut'. Zij drukken elkaar ook de hand of kussen elkaar. 's Morgens op de werkvloer geven collega's elkaar de hand en soms is het gebruikelijk elkaar 's avonds opnieuw de hand te schudden.
How do you say it?
Je kunt het bedrag van de taxirit in Frankrijk naar boven afronden. In restaurants in Frankrijk is het niet noodzakelijk om een fooi te geven tenzij de service erg goed was. Je kan dan een fooi van 5 tot 10% van de rekening geven.
De Fransman neemt ruim de tijd om tussen 12.00 uur en 14.00 uur te gaan zitten en uitgebreid te eten, zelfs op werkdagen. Daarbij is het ook een sociaal gebeuren: de Fransen houden ervan vooral op zondag urenlang te tafelen met vrienden of familie. Al dat lekkers wordt traditioneel "weggespoeld" met een goed glas wijn!
Over het algemeen is het kraanwater in Frankrijk van goede kwaliteit en kan het veilig worden gedronken. Bij twijfel, of als er bij een kraan een bordje met het opschrift Eau non potable (Geen drinkwater) is aangebracht, kan water uit flessen worden gebruikt, dat overal verkrijgbaar is.
Hoeveel kost het? Combien ça coûte ? Heeft u iets goedkopers? Avez-vous quelque chose de moins cher ?
A quelle heure es-tu rentré hier soir? Hoe laat ben je vanavond thuis? A quelle heure tu peux être là ce soir ?
Verplichte vreemde talen in onderbouw havo en vwo
De school is verplicht om je Frans én Duits aan te bieden.
In Frankrijk is het woord 'galocher' opgenomen in het woordenboek als het officiële woord voor 'French kissing', oftewel tongzoenen. Tot op heden hadden de Fransen geen officieel woord voor de kus en gebruikten ze veelal de Engelse term 'french kissing'.
Zeg dan: à très bientôt. Vaarwel in het Frans: Adieu! Adieu klinkt misschien in het Nederlands een beetje onaangenaam. Het betekent letterlijk 'voor God' en het klinkt misschien wat ouderwets als je het zegt.
Wellicht heb je ook al voor het probleem gestaan: één, twee, drie, vier… wangkussen als begroeting? In Europa blijken er geen regels te bestaan. Vier in Frankrijk, twee op elke wang en je begint van rechts.
Je kunt een zakelijke Franse mail afsluiten met 'salutations distinguées', wat de Franse vertaling van 'met vriendelijke groet(en)' is. Als je voor het eerst contact hebt met de ontvanger gebruik je sincères/cordiales/meilleures salutations'.
C'est un appel au secours. Een roep om hulp, dus. C'est un appel au secours.
Begin met een gewone bevestigende zin, bijvoorbeeld: De kat loopt in de tuin. Le chat marche dans le jardin. Wanneer je nu heel simpel een ? achter de zin zet en aan het eind van de zin met je toonhoogte, je intonatie, omhoog gaat, heb je al een vraag gesteld.
- Comment ça va ? (- Tout va bien !) : -Hoe gaat het? (-Alles goed!)
Demain matin Muriel et Marcel feront le ménage et Victor fera la cuisine. Morgen zullen Muriel en Marcel het huishouden doen en zal Victor koken.
Wat & Hoe Taalgids Frans is de beste tolk voor op reis. Met ruim 4000 woorden en handige zinnen en duidelijke aanwijzingen voor uitspraak kom je altijd uit je woorden. Vlot de rekening vragen? Een gesprekje aanknopen?